Особливості перекладу юридичних текстів з німецької мови на українську “Die Besonderheiten der Übersetzung der juristischen Texte aus dem Deutschen ins Ukrainische”

Курс відхилено: Вибір здійснюють студенти 1 та 2 курсів. Відредагуйте та збережіть курс для повторної перевірки.

Для вивчення у 2025-2026 навчальному році

Всього годин: 120

Обов’язковою умовою успішної комунікації фахівця у сфері міжнародних відносин є володіння європейськими мовами, серед яких німецька мова посідає важливе місце. Курс Особливості перекладу юридичних текстів з німецької мови на українську “Die Besonderheiten der Übersetzung der juristischen Texte aus dem Deutschen ins Ukrainische” створений для студентів першого бакалаврського рівня вищої освіти (4 кредити) 4 курс, 7 семестр знайомить студентів з специфікою юридичної німецької мови та стилістичних, структурних та лінгвістичних особливостях різних типів юридичних документів (Die Spezifik der deutschen Juristensprache. Übersetzung von Komposita, Abkürzungen, Streckformen. Verschiedene Arten der Übersetzungsverfahren. Textgattungen in der Diplomatie und ihre Besonderheiten. Übersetzung von Personal-, Verbal- und Zirkularnoten.) Курс передбачає знайомство з особливостями німецької мови як фахової, з видами перекладацьких трансформацій, зі специфікою окремих типів дипломатичних документів та їх перекладом і тому буде цікавим  студентам факультету права та міжнародних відносин, які хочуть навчитися перекладати  різні типи фахових текстів.

Мета курсу

-       ознайомити з особливостями юридичної німецької мови; -       різними видами юридичних текстів; -       методами перекладацьких трансформацій; -       формувати навички письмового перекладу із застосуванням різних технік перекладацьких трансформацій.

Програмні результати навчання

- читати, розуміти і перекладати фахову літературу німецькою мовою; - використовувати мовленнєві навички з німецької мови, необхідні для спілкування в професійних ситуаціях. 

Автори курсу

Крепель Віра Іванівна

Підрозділ

Кафедра іноземних мов,
Факультет права та міжнародних відносин

Викладачі

Крепель Віра Іванівна

Призначення

(Загальне, Бакалавр)

291.00.01 Суспільні комунікації; 291.00.02 Регіональні студії

Період навчання

4-й рік

Розподіл

Курс / рік навчання II III IV
Семестр 3 4 5 6 7 8
Розподіл кредитів (4) 0 0 0 0 4 0

Кількість учасників

Одиниця Студенти Групи Підгрупи
Мінімальна кількість 12 1 0
Максимальна кількість 25 1 0